1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 I think most people have never heard this guy's name. 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 He had one of the greatest scores in pirate history. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Henry Avery was the ultimate celebrity pirate. 4 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 People went nuts, and it results in the first global manhunt. 5 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 We think it's more than a letter. We think it's a treasure map. 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Any idea what the current value of this would be? 7 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 Today's value, over $100 million. 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Here we are at the ends of the earth. 9 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Oh, here we are. 10 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 That is 100% a musketball. 11 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Oh, big hit. 12 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 If I'm a pirate, this is where I'm burying treasure. 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Oh, right there! 14 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Holy s***, look at this! 15 00:00:57,000 --> 00:01:09,000 It is the 18th century, and the lifeblood of Great Britain is trans-oceanic trade. 16 00:01:09,000 --> 00:01:15,000 So when the scourge of piracy threatens the empire, King William III releases this. 17 00:01:15,000 --> 00:01:22,000 His proclamation for the apprehension of pirates, effectively declaring war against the skull and crossbones, 18 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 with a promise of mercy to any pirate who surrenders. 19 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Except one. 20 00:01:28,000 --> 00:01:35,000 There was one pirate so reviled, feared, and ruthless that the crown refused any offer of clemency. 21 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 He was also the most successful pirate in history. 22 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Yet incredibly, you've probably never heard of him. 23 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 His name? Captain Henry Avery. 24 00:01:47,000 --> 00:01:55,000 On September 7th, 1695, the so-called King of the Pirates pulled off the greatest heist in maritime history. 25 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 Capturing the Gangesawai, the richest treasure ship on the planet. 26 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 A score worth hundreds of millions of dollars today. 27 00:02:04,000 --> 00:02:12,000 It ignites the first ever global manhunt, but somehow Avery and his loot disappear without a trace. 28 00:02:14,000 --> 00:02:21,000 Now, more than 300 years later, treasure hunters in the United Kingdom believe they're zeroing in on his stolen fortune. 29 00:02:22,000 --> 00:02:28,000 A centuries-old coded letter may point to a pirate cave fit for one-eyed Willie himself. 30 00:02:28,000 --> 00:02:36,000 And a team of salvage divers think they may have uncovered the prize in a graveyard of shipwrecks off the English coast. 31 00:02:36,000 --> 00:02:42,000 Dead men tell no tales, but I do, and this one is a classic in the making. 32 00:02:42,000 --> 00:02:47,000 It's time to hit the high seas in search of the treasure of the pirate king. 33 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 My name is Josh Gates. 34 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Explorer. 35 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Adventurer. 36 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 That's a long way down. 37 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 And a guy who ends up in some very strange situations. 38 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 I'm alive for now. 39 00:03:03,000 --> 00:03:12,000 With a degree in archaeology and a passion for the unexplained, I travel to the ends of the earth, investigating the greatest legends in history. 40 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 This is Expedition Unknown. 41 00:03:18,000 --> 00:03:32,000 My hunt for Henry Avery's treasure begins in London on the banks of the River Thames, at a place where many a pirate's story came to a sudden end. 42 00:03:32,000 --> 00:03:39,000 Despite all the romance and adventure they inspire, the truth is very few pirates sailed off into the sunset with their treasure. 43 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 Most met a bitter end, many at London's execution dock. 44 00:03:43,000 --> 00:03:51,000 Men convicted of piracy were hanged, including six members of Henry Avery's crew in 1696. 45 00:03:54,000 --> 00:04:00,000 Just up the stairs from Execution Dock is a pub, known as the Prospect of Whitby. 46 00:04:00,000 --> 00:04:06,000 Inside I meet one of the foremost authorities on piracy, my old friend Colin Woodard. 47 00:04:07,000 --> 00:04:15,000 I've been lucky to have had Colin as my pirate whisperer since my investigation into Olivier Lavassure, aka the buzzard. 48 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 Alright, here we are again on the hunt for pirate treasure. Cheers! 49 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Indeed, cheers. 50 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 And what better place than here at the Prospect of Whitby pub? 51 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 This is one of the oldest pubs in all of London. It was founded in 1520. 52 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Very unusual to be at a bar with a view of a noose. 53 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 I know, right? 54 00:04:31,000 --> 00:04:36,000 Okay, let's talk about this guy, Henry Avery, or Henry Avery, depending on how his name is spelled. 55 00:04:36,000 --> 00:04:44,000 Other than a few books, including yours, and the uncharted video game, I think most people have never heard this guy's name. 56 00:04:44,000 --> 00:04:51,000 And that would have been absolutely shocking to people living in the 1690s, because Henry Avery was the ultimate celebrity pirate. 57 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 He had one of the greatest scores in pirate history. 58 00:04:54,000 --> 00:05:00,000 Blackbeard and Steve Bonnet were inspired by the stories of Henry Avery and the myths that surrounded him. 59 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 He's the archetype. He's the genesis. 60 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 He's the genesis. 61 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 So let's make him a household name again. Where does his story really start? 62 00:05:08,000 --> 00:05:16,000 So he was born in 1659 in a tiny English port, a little village called Newton Ferris, not far from Cornwall. 63 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 And he becomes, over time, a good sailor. 64 00:05:19,000 --> 00:05:29,000 Well, he's involved with the Royal Navy and serves on large ships of the line, so he's an officer on kind of the battleships of the age. 65 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 So when does this life of crime emerge? 66 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 He sees a better opportunity and he takes it. 67 00:05:35,000 --> 00:05:41,000 That opportunity comes in the form of privateering, basically state-sponsored piracy. 68 00:05:41,000 --> 00:05:49,000 At this time, Spain and England are allies against France, so English ships are encouraged to pillage anything flying a French flag. 69 00:05:49,000 --> 00:05:58,000 Henry Avery becomes first mate on the Charles II, an extremely fast and well-armed ship which raided French vessels with abandon in the Atlantic. 70 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 Following one successful mission, they put support in a Spanish harbor. 71 00:06:02,000 --> 00:06:08,000 The crew is anticipating a well-earned payday, unable to go ashore until it arrives. 72 00:06:08,000 --> 00:06:15,000 The money, however, never shows up, and though the ship's captain begs for patience, Henry Avery isn't willing to wait. 73 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 So this is the moment. This is where Henry Avery is going to become a pirate. 74 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 This is the moment where he steps off the straight and narrow, for sure. 75 00:06:24,000 --> 00:06:29,000 Avery organizes these forgotten sailors and with a hundred men stages a mutiny, 76 00:06:29,000 --> 00:06:35,000 stealing the Charles II and fleeing the harbor before the Spanish can even react. 77 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 The vessel is renamed the Fancy and becomes Avery's flagship. 78 00:06:39,000 --> 00:06:44,000 Colin has helpfully brought a map to track Avery's new life of crime. 79 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 This all goes down in northern Spain, yes? And so where does he go? 80 00:06:50,000 --> 00:06:55,000 Avery hightails it out of Spain on his boosted boat and works his way south, 81 00:06:55,000 --> 00:07:02,000 raiding ships and pirating supplies along the coast of Africa and around the Cape of Good Hope into the Indian Ocean. 82 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Ultimately, though, where is he going? 83 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 Well, ultimately, he will end up here at the mouth to the Red Sea. 84 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 Henry Avery targets this area because it's the main trade route for the Mughal Empire. 85 00:07:15,000 --> 00:07:22,000 The Mughals were the Islamic rulers of India and their emperor was literally the richest man in the world. 86 00:07:22,000 --> 00:07:28,000 In 1695, Avery comes up with a plan, Ocean's 11 on an actual ocean. 87 00:07:28,000 --> 00:07:33,000 He puts together an armada of pirate ships and stakes out the mouth of the Red Sea, 88 00:07:33,000 --> 00:07:38,000 waiting for the 25 ship Mughal Fleet to sail through on its way home from Mecca. 89 00:07:38,000 --> 00:07:43,000 The annual Muslim pilgrimage there was also the peak of the Mughals trade each year. 90 00:07:44,000 --> 00:07:49,000 These ships would be returning with all kinds of treasures of Arabia in the Middle East. 91 00:07:49,000 --> 00:07:54,000 You know, piles of elephant tusks and incredible amounts of gold and jewels and the like. 92 00:07:54,000 --> 00:07:59,000 This treasure fleet was the amazing score that Henry Avery had been looking for. 93 00:07:59,000 --> 00:08:05,000 The primary treasure galleon of the emperor of the Mughal Empire was this enormous floating fortress, 94 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 much larger than the fancy was. 95 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 They knew that they would need all the firepower they could get. 96 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 The ship that the fancy is chasing is the galleon called the Gangesawai 97 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 and it is the Mughal Fleet's greatest prize. 98 00:08:21,000 --> 00:08:28,000 The Gangesawai holds enough treasure to fund a country and Avery has no intention of letting it go. 99 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 So how does Avery pull this off? 100 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Well, they're hoping to catch them unawares. 101 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 They hide in some of the little islands at the mouth to this channel, 102 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 but the fleet goes through silently. 103 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 There's like 25 ships in the treasure fleet and they miss the first 24. 104 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 But the very last ship, they actually notice it. 105 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 They pull up their anchors and there starts this crazy, you know, like, 106 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 car chase across the Indian Ocean that lasts for days. 107 00:08:57,000 --> 00:09:03,000 Avery and the fancy being the swiftest vessel slowly close in on the grand treasure ship. 108 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 And? 109 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 They come alongside the Gangesawai finally 110 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 and it looks like the sort of battle that they would be, you know, doomed to be attacking. 111 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 You're attacking the Death Star. There's no hope for you. 112 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Right. 113 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 But they get very lucky. 114 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 The captain of the Gangesawai rolls out the guns. 115 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 He orders the gunners to train on the fancy. 116 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 The Gangesawai attacks Avery, but a faulty cannon backfires, 117 00:09:28,000 --> 00:09:32,000 killing several crew and giving the fancy a chance to respond. 118 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 Remarkably, their volley takes out the treasure ship's main mast. 119 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 The pirates board the Gangesawai. 120 00:09:46,000 --> 00:09:54,000 And when the battle is over, Captain Avery and his crew have grabbed treasure worth 500,000 English pounds, 121 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 the largest pirate score in history. 122 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 With 300 years of inflation, that's over $100 million today. 123 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 An opening weekend, even Disney would love. 124 00:10:04,000 --> 00:10:09,000 However, no amount of money can wash away the stain of what Avery did to get it. 125 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Avery turns out to be a true villain. 126 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 I mean, the treatment of the people on this ship is, is abominable, right? 127 00:10:16,000 --> 00:10:22,000 When he captures this treasure galleon, there's just this debauchery, this violence, execution. 128 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 I mean, it's just an absolute horror show on the vessel. 129 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Word of this, I'm sure, travels fast. 130 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 It does with remarkable speed. 131 00:10:29,000 --> 00:10:36,000 Avery had just created a horrific international incident with one of England's most important trading partners 132 00:10:36,000 --> 00:10:43,000 and upset the East India Company by far the most powerful economic entity in the entire empire. 133 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Back in England, heads must have exploded. 134 00:10:46,000 --> 00:10:51,000 Oh, people went nuts, and it results in the first global manhunt. 135 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 No one had ever seen anything like this. 136 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 It all points bulletin throughout the world. 137 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 The chase is on. 138 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 Avery and his crew flee with their treasure to the British colony of the Bahamas. 139 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 There, Avery bribes the corrupt governor for safe harbor. 140 00:11:07,000 --> 00:11:13,000 He also ditches the fancy for three smaller ships, which his crew used to scatter from the law. 141 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 Some men stay in the Caribbean, others hide in North America, 142 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 but two of the ships, including one carrying Henry Avery, continue on to Europe. 143 00:11:22,000 --> 00:11:28,000 The crew on one boat goes to England, where they're quickly caught and hanged on execution dock. 144 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 As for Avery, he sails straight for Ireland. 145 00:11:31,000 --> 00:11:36,000 Why do this? I mean, he's sailing literally back toward the Vipers Nest. 146 00:11:36,000 --> 00:11:41,000 I mean, he's got this incredible amount of treasure, and he, you know, needs somewhere to go to ground with it. 147 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Why not go to places where you have family? 148 00:11:44,000 --> 00:11:49,000 And so he and a bunch of men land on a sort of deserted stretch of coast in Northern Ireland 149 00:11:49,000 --> 00:11:55,000 and crossing to Scotland and then down towards Devon and Cornwall, where he was from. 150 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 And then, poof, vanishes. 151 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Disappears from the historical record. 152 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 So there are various myths about what became of him. 153 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 One that I've read is he dies penniless drunk in a gutter somewhere. 154 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 Right. 155 00:12:09,000 --> 00:12:14,000 Another version of the story that I've heard is that he dies a pirate king, fat and happy. 156 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Exactly. 157 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 But the truth is, we have no idea. 158 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 We have no idea. 159 00:12:18,000 --> 00:12:23,000 But what is striking, this huge treasure hoard never really comes back on the map anywhere. 160 00:12:23,000 --> 00:12:29,000 Yeah, and you're talking, you know, hundreds of millions of dollars today that he would have had on himself personally. 161 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Right. 162 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 If you were a guy looking for Henry Avery's treasure, where would you look? 163 00:12:34,000 --> 00:12:40,000 I would be looking in Devon and Cornwall, where there's many stories that he hid his treasure somewhere along that coast. 164 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 All right. It's a Cornwall. 165 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 Cornwall. 166 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Cheers. 167 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Cheers. 168 00:12:48,000 --> 00:12:56,000 I pay our bar tab and then by the light of a new day, I take to the English countryside to find Henry Avery's fortune. 169 00:12:56,000 --> 00:13:06,000 Well, we are headed to the southwest corner of the United Kingdom to Cornwall to meet a group of treasure hunters that are not only convinced that they know where Henry Avery's treasure is buried. 170 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 They say they've got a handwritten letter that proves it. 171 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Hey, the sun is out and it's foggy. 172 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Now it's raining. 173 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Welcome to England. 174 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 It's a long trip, but fortunately I brought lunch. 175 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 This here is a Cornish pasty. 176 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 This is what they used to play rugby with. 177 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 It's huge. 178 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 It is the official dish of Cornwall invented in the 14th century. 179 00:13:34,000 --> 00:13:39,000 Flaky dough filled with meat, potatoes, cheese. 180 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Mmm. 181 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 And lava. 182 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Oh, oh, hot. 183 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Woo. 184 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 The lava even pulled out. 185 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 So good. 186 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 There's like a hot pocket, but without the deep sense of shame. 187 00:13:59,000 --> 00:14:09,000 A pasty or four later, and I've gone 300 miles to the rough coast where the English Channel meets the Atlantic Ocean, a peninsula long known as the lizard. 188 00:14:09,000 --> 00:14:17,000 On a windswept bluff, I find my old friend Tyrone Leech, who I met in the Seychelles investigating the buzzard. 189 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 Today, he's teamed up with treasure hunters Adam Cochran and Rob Jenner. 190 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Tyrone, last time I saw you, I nearly drowned. 191 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Hold on, hold on. 192 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 Yes, hopefully it doesn't happen this time again. 193 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 You promise? 194 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 I hope so, yeah. 195 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 That wasn't a promise. 196 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Here we are at the ends of the earth, literally. 197 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 We're at the very edge of the UK here. 198 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 Why here? 199 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Well, we think Henry Avery, the pirate, buried his treasure right here. 200 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Right here? 201 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Well, around here. 202 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Okay, it's a bold claim. 203 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Why do we think that? 204 00:14:49,000 --> 00:14:54,000 Well, we found a letter and it basically tells you Henry Avery buried his treasure around here. 205 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Simple as that. 206 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Yeah, pretty much. 207 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Can I see it? 208 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Oh, my word. 209 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 First of all, it says Avery, the pirate, so we're on the right track. 210 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Yeah. 211 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 And so, do we know where this letter came from originally? 212 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 It was passed down through a merchant family here in Cornwall. 213 00:15:16,000 --> 00:15:28,000 On the western shores of England, treasure hunters Adam Cochran, Robert Jenner and Tyrone Leech have a letter that may lead to the lost fortune of the notorious pirate king, Henry Avery. 214 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 And who do we think wrote it? 215 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 So we think Avery originally wrote it? 216 00:15:32,000 --> 00:15:37,000 And then over time, it's been transcribed by people who were actually doing their own searching for the treasure. 217 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 As they were looking for it themselves, they added their own notes. 218 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Right, we see little things scribbled in here. 219 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Question marks and stuff like that. 220 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 So the question is, what's in the letter? 221 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Well, we think it's more than a letter. 222 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 We think it's a treasure map. 223 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 So let's see if we can read it. 224 00:15:51,000 --> 00:15:59,000 On his return from India, either landed or was shipwrecked near the lizard, where he buried three treasure hunters. 225 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 And it's been called that since the 13th century. 226 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Okay, that's really compelling. 227 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 And then after that, is it in French? 228 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 Yeah, so it's in French, but we've got a translated version here. 229 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Okay, that's good. I took Spanish in high school. 230 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 So what does the French section say? 231 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 So the French section says, 232 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 So the French section says, 233 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 So the French section says, 234 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 So the French section says, 235 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 So the French section says, 236 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 So the French section says, 237 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 So the French section says, 238 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 So the French section says, 239 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 So the French section says, 240 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Okay. 241 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 So the French section says, 242 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 With a question mark. 243 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Okay, so what are your three stones? 244 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Right where we're standing. 245 00:16:42,000 --> 00:16:50,000 And actually, this formation in Cornish is known as Karaglas, which actually translates to gray rock. 246 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 And it mentions the lizard. 247 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 We've got the lizard, we've got a place known as gray rock. 248 00:16:55,000 --> 00:16:57,160 What he's burying, does the letter mention that? 249 00:16:57,160 --> 00:16:58,840 Yeah, there's an inventory in the letter. 250 00:16:58,840 --> 00:17:00,840 Precious stones, rubies, diamonds, 251 00:17:00,840 --> 00:17:02,880 and then you got gold, silver. 252 00:17:02,880 --> 00:17:03,680 OK. 253 00:17:03,680 --> 00:17:06,080 Any idea what the current value of this would be, Tyrone? 254 00:17:06,080 --> 00:17:09,720 In today's value, over $100 million. 255 00:17:09,720 --> 00:17:11,080 So enough for all of us. 256 00:17:11,080 --> 00:17:12,440 Yeah. 257 00:17:12,440 --> 00:17:15,200 Then it switches back to English and says, 258 00:17:15,200 --> 00:17:19,400 it is near where the corner of a high promontory 259 00:17:19,400 --> 00:17:22,000 juts out into the sea. 260 00:17:22,000 --> 00:17:23,200 High promontory? 261 00:17:23,200 --> 00:17:24,960 Right behind you. 262 00:17:24,960 --> 00:17:25,800 These cliffs right here? 263 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 Absolutely, right there. 264 00:17:26,800 --> 00:17:28,320 And that is right above a beach? 265 00:17:28,320 --> 00:17:29,640 Right above a beach or a cove? 266 00:17:29,640 --> 00:17:32,560 A cove that has three chests full of treasure in the sand? 267 00:17:32,560 --> 00:17:33,440 That's the hope. 268 00:17:33,440 --> 00:17:36,760 So has anybody gone down there and searched that beach? 269 00:17:36,760 --> 00:17:39,640 Well, we got permission, so that's the plan. 270 00:17:39,640 --> 00:17:41,760 All right, we got the lizard, we got the stones, 271 00:17:41,760 --> 00:17:43,920 we got the cliff, we got the cove. 272 00:17:43,920 --> 00:17:45,200 Now we just need the treasure. 273 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 Let's go find it. 274 00:17:46,200 --> 00:17:53,920 MUSIC 275 00:17:53,960 --> 00:17:55,600 Look at this, beautiful. 276 00:17:55,600 --> 00:17:57,040 Welcome to the cove, Josh. 277 00:17:57,040 --> 00:18:00,320 I mean, if I'm a pirate, this is where I'm burying treasure, 278 00:18:00,320 --> 00:18:01,120 right? 279 00:18:01,120 --> 00:18:02,560 I mean, look at this coastline. 280 00:18:02,560 --> 00:18:04,240 It's so goonies, isn't it? 281 00:18:04,240 --> 00:18:05,600 So let's get to work. 282 00:18:05,600 --> 00:18:07,240 Yeah, well, we got some people for you to meet. 283 00:18:07,240 --> 00:18:08,000 Other folks? 284 00:18:08,000 --> 00:18:08,400 Yeah. 285 00:18:08,400 --> 00:18:08,800 Other folks? 286 00:18:08,800 --> 00:18:09,680 Yeah, sure, come on. 287 00:18:09,680 --> 00:18:12,440 MUSIC 288 00:18:12,440 --> 00:18:15,640 If the British love anything, well, it's boiling food. 289 00:18:15,640 --> 00:18:17,480 But if they love anything more than that, 290 00:18:17,480 --> 00:18:18,840 it's metal detecting. 291 00:18:18,840 --> 00:18:21,440 As the group assembled here, surely shows. 292 00:18:21,440 --> 00:18:22,680 Look at this. 293 00:18:22,720 --> 00:18:24,480 It's an army. 294 00:18:24,480 --> 00:18:25,480 What's going on? 295 00:18:25,480 --> 00:18:27,000 Josh, meet the rest of the team. 296 00:18:27,000 --> 00:18:27,280 Why? 297 00:18:27,280 --> 00:18:29,000 You guys are ready for battle here. 298 00:18:29,000 --> 00:18:31,040 And is this a treasure sniffing dog? 299 00:18:31,040 --> 00:18:31,840 Gold sniffing. 300 00:18:31,840 --> 00:18:33,360 Gold sniffing, perfect. 301 00:18:33,360 --> 00:18:34,520 All right, should we get into it? 302 00:18:34,520 --> 00:18:35,000 Let's do it. 303 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 Come on, here we go. 304 00:18:36,000 --> 00:18:36,880 Thank you. 305 00:18:36,880 --> 00:18:39,120 Last one to find treasure buys the beers. 306 00:18:39,120 --> 00:18:44,160 MUSIC 307 00:18:44,160 --> 00:18:47,720 We comb the beach, and whether we have two legs or four, 308 00:18:47,720 --> 00:18:50,680 everyone here is determined to find Avery's loot. 309 00:18:50,680 --> 00:18:54,360 MUSIC 310 00:18:54,360 --> 00:18:56,560 I can feel it, Tyrone, this is it. 311 00:18:56,560 --> 00:18:59,840 BEEPING 312 00:18:59,840 --> 00:19:00,840 Uh-huh. 313 00:19:00,840 --> 00:19:03,800 MUSIC 314 00:19:03,800 --> 00:19:04,920 You know what that is? 315 00:19:04,920 --> 00:19:07,000 It's a piece of scrap aluminum. 316 00:19:07,000 --> 00:19:08,200 You ever seen that before? 317 00:19:08,200 --> 00:19:09,960 Lots of times, unfortunately. 318 00:19:09,960 --> 00:19:11,560 MUSIC 319 00:19:11,560 --> 00:19:15,160 The good news is, we do find more in the sand. 320 00:19:15,160 --> 00:19:17,080 The bad news is that it's this. 321 00:19:17,080 --> 00:19:19,040 Found a bracket. 322 00:19:19,040 --> 00:19:20,520 What do you think, part of a... 323 00:19:20,520 --> 00:19:22,480 Probably a light, some freezers, or something. 324 00:19:22,480 --> 00:19:24,320 Yeah, part of a flashlight, maybe, right? 325 00:19:24,320 --> 00:19:28,920 MUSIC 326 00:19:28,920 --> 00:19:29,920 Dude. 327 00:19:29,920 --> 00:19:31,840 MUSIC 328 00:19:31,840 --> 00:19:32,760 It's a beer bottle. 329 00:19:32,760 --> 00:19:33,520 Yeah. 330 00:19:33,520 --> 00:19:35,120 BEEPING 331 00:19:35,120 --> 00:19:37,960 But it is a sand Miguel, so that's from overseas. 332 00:19:37,960 --> 00:19:41,320 MUSIC 333 00:19:41,320 --> 00:19:44,040 Eventually, though, the sand gives up something 334 00:19:44,040 --> 00:19:46,040 worth a close examination. 335 00:19:46,040 --> 00:19:48,040 BEEPING 336 00:19:48,040 --> 00:19:50,040 BEEPING 337 00:19:50,040 --> 00:19:52,040 BEEPING 338 00:19:52,040 --> 00:19:53,040 BEEPING 339 00:19:53,040 --> 00:19:54,040 What have we got? 340 00:19:54,040 --> 00:19:56,040 BEEPING 341 00:19:56,040 --> 00:19:58,040 Something small. 342 00:19:58,040 --> 00:20:00,040 BEEPING 343 00:20:00,040 --> 00:20:01,040 Oh, right there. 344 00:20:01,040 --> 00:20:02,040 Yeah. Yeah. 345 00:20:02,040 --> 00:20:03,040 Maybe, maybe. 346 00:20:03,040 --> 00:20:04,040 Is that... 347 00:20:04,040 --> 00:20:06,040 Oh, no, no, it's a little ring. 348 00:20:06,040 --> 00:20:08,040 It is a ring, look at that. 349 00:20:08,040 --> 00:20:09,040 Yeah. 350 00:20:09,040 --> 00:20:10,040 Copper? 351 00:20:10,040 --> 00:20:12,040 Copper, yeah, by the looks of it. 352 00:20:12,040 --> 00:20:14,040 Um, I think possibly a paupers ring. 353 00:20:14,040 --> 00:20:15,040 Really old? 354 00:20:15,040 --> 00:20:18,040 Yeah, yeah, yeah, probably, I'd say 19th century, 355 00:20:18,040 --> 00:20:19,040 maybe a bit earlier, 17th. 356 00:20:19,040 --> 00:20:20,040 Look at that. 357 00:20:20,040 --> 00:20:22,040 That is so cool. 358 00:20:22,040 --> 00:20:25,040 So a paupers ring, which would be like a simple wedding band. 359 00:20:25,040 --> 00:20:26,040 A simple wedding ring, exactly. 360 00:20:26,040 --> 00:20:28,040 Yeah, yeah, yeah, not everybody could afford gold. 361 00:20:28,040 --> 00:20:29,040 Right. 362 00:20:29,040 --> 00:20:32,040 Yeah, yeah, they just hammer it out with a piece of spare copper. 363 00:20:32,040 --> 00:20:33,040 That is wild. 364 00:20:33,040 --> 00:20:35,040 Really beautiful. 365 00:20:35,040 --> 00:20:36,040 Yeah, that's lovely. 366 00:20:36,040 --> 00:20:39,040 Isn't that unbelievable to think that centuries ago, 367 00:20:39,040 --> 00:20:41,040 maybe somebody lost this? 368 00:20:41,040 --> 00:20:43,040 Yeah, I mean, what a beautiful spot to do it as well. 369 00:20:43,040 --> 00:20:44,040 Right. 370 00:20:44,040 --> 00:20:45,040 Yeah. 371 00:20:45,040 --> 00:20:47,040 Not a pirate treasure, but a real treasure. 372 00:20:47,040 --> 00:20:49,040 Exactly right, a real treasure. 373 00:20:49,040 --> 00:20:50,040 Yeah. 374 00:20:52,040 --> 00:20:54,040 After hours of beach combing, 375 00:20:54,040 --> 00:20:57,040 I've picked up some interesting artifacts and a decent tan, 376 00:20:57,040 --> 00:20:59,040 but I'm hoping for more. 377 00:20:59,040 --> 00:21:04,040 So Tyrone, we've pretty well scoured this beach, I would say. 378 00:21:04,040 --> 00:21:07,040 A few cool finds, but no pirate treasure. 379 00:21:07,040 --> 00:21:11,040 Nothing yet, Josh, but there's another place I think we should go search. 380 00:21:11,040 --> 00:21:12,040 Okay, where's that? 381 00:21:12,040 --> 00:21:15,040 Remember in the letter, they mentioned the word cove. 382 00:21:15,040 --> 00:21:17,040 Yes, with a question mark. 383 00:21:17,040 --> 00:21:18,040 Exactly. 384 00:21:18,040 --> 00:21:20,040 What if it wasn't cove? 385 00:21:20,040 --> 00:21:22,040 What if it was cave? 386 00:21:22,040 --> 00:21:23,040 Uh-huh. 387 00:21:23,040 --> 00:21:28,040 So we have a few sea caves along here within our target zone. 388 00:21:28,040 --> 00:21:30,040 I feel we need to really search. 389 00:21:30,040 --> 00:21:32,040 Do you remember what happened last time we went into cave? 390 00:21:32,040 --> 00:21:34,040 I do, Josh. 391 00:21:34,040 --> 00:21:35,040 I almost died. 392 00:21:35,040 --> 00:21:36,040 I know, sorry. 393 00:21:36,040 --> 00:21:38,040 Are these dry caves, at least? 394 00:21:38,040 --> 00:21:39,040 Unfortunately not. 395 00:21:39,040 --> 00:21:41,040 Oh, for God's sake, come on. 396 00:21:43,040 --> 00:21:49,040 Longstanding rumors suggest that treasure may have been buried within a sea cave nearby. 397 00:21:49,040 --> 00:21:53,040 So we leave Rob and Adam to continue metal detecting the beach 398 00:21:53,040 --> 00:21:57,040 and prepare for a swim so relaxing it requires a helmet. 399 00:21:57,040 --> 00:22:00,040 Tyrone, this is definitely the last time we're working together. 400 00:22:00,040 --> 00:22:02,040 Let's find some treasure. 401 00:22:02,040 --> 00:22:04,040 That's a fair point. 402 00:22:04,040 --> 00:22:06,040 Okay. 403 00:22:07,040 --> 00:22:13,040 The cave where Tyrone wants to look is inaccessible via land. 404 00:22:13,040 --> 00:22:18,040 We'll need to get into the raging water and hug tightly to the shore to get there. 405 00:22:18,040 --> 00:22:25,040 Against my better judgment, we swim out into the ocean and start moving toward the cave. 406 00:22:28,040 --> 00:22:35,040 The water is frigid, and even at low tide, we're getting a dangerous lesson in how easy it is to get dragged out to sea. 407 00:22:36,040 --> 00:22:38,040 We're going to get into the ocean. 408 00:22:47,040 --> 00:22:53,040 Tossed around like ragdolls in the water, we struggle around the coastline until we find a way out. 409 00:22:53,040 --> 00:22:56,040 The water is getting deeper and deeper. 410 00:23:05,040 --> 00:23:09,040 Bruised and battered, we manage to get out of the water. 411 00:23:09,040 --> 00:23:12,040 They're raising. 412 00:23:12,040 --> 00:23:20,040 Then I follow Tyrone, three words that may be etched on my tombstone as he leads me up the rocks closer to the cave entrance. 413 00:23:24,040 --> 00:23:33,040 Incredibly, we've made it this far in one piece. 414 00:23:33,040 --> 00:23:36,040 Those are the caves. 415 00:23:36,040 --> 00:23:40,040 Oh, that is a sea cave. 416 00:23:40,040 --> 00:23:43,040 Okay, what do we do? 417 00:23:43,040 --> 00:23:44,040 Let's arm move. 418 00:23:44,040 --> 00:23:47,040 We're going to jump off the ledge and swim into the cave. 419 00:23:49,040 --> 00:23:51,040 What? 420 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 Oh, come on. 421 00:23:53,040 --> 00:23:54,040 Really? 422 00:23:54,040 --> 00:23:55,040 Yeah. 423 00:23:59,040 --> 00:24:04,040 This is Tyrone's ridiculous idea, so it's only polite that he should go first. 424 00:24:11,040 --> 00:24:14,040 And then, it's my turn. 425 00:24:22,040 --> 00:24:24,040 Okay, here we go. 426 00:24:34,040 --> 00:24:37,040 I'm alive! 427 00:24:37,040 --> 00:24:39,040 For now. 428 00:24:39,040 --> 00:24:45,040 I'm off the coast of Cornwall, England on the search for Captain Henry Avery's pirate treasure. 429 00:24:45,040 --> 00:24:47,040 And I do mean off the coast. 430 00:24:47,040 --> 00:24:49,040 This is crazy. 431 00:24:53,040 --> 00:24:55,040 There's a drawl over there. 432 00:24:55,040 --> 00:24:56,040 Yes! 433 00:24:56,040 --> 00:24:58,040 There's a beach. 434 00:24:58,040 --> 00:25:00,040 Okay, let's go, Martin. 435 00:25:03,040 --> 00:25:08,040 As if the tide isn't enough of a challenge, turns out we're not alone in here. 436 00:25:08,040 --> 00:25:10,040 Seal. 437 00:25:10,040 --> 00:25:15,040 Seals may be cute, but they are also territorial and potentially aggressive animals. 438 00:25:15,040 --> 00:25:18,040 And right now, we're in this guy's living room. 439 00:25:26,040 --> 00:25:28,040 I don't see him now. I think he's out. 440 00:25:28,040 --> 00:25:30,040 Wave. 441 00:25:30,040 --> 00:25:32,040 Oh! 442 00:25:32,040 --> 00:25:34,040 Oh, I see him. 443 00:25:34,040 --> 00:25:35,040 I see him. 444 00:25:35,040 --> 00:25:37,040 I see him. 445 00:25:37,040 --> 00:25:39,040 Wave. 446 00:25:39,040 --> 00:25:44,040 Eventually, Mr. Whiskers swims out, leaving the entrance open for us to pass. 447 00:25:44,040 --> 00:25:46,040 He's going out the other side. 448 00:25:46,040 --> 00:25:48,040 Get up on the trial, man! 449 00:25:50,040 --> 00:25:52,040 Oh, my word! 450 00:25:52,040 --> 00:25:54,040 Hey! 451 00:25:54,040 --> 00:25:56,040 Oh, no way. 452 00:25:56,040 --> 00:25:58,040 Okay. 453 00:25:58,040 --> 00:26:00,040 Check the escape app. 454 00:26:00,040 --> 00:26:02,040 I'll detect this, yeah? 455 00:26:02,040 --> 00:26:04,040 Okay. 456 00:26:04,040 --> 00:26:06,040 You got it. 457 00:26:06,040 --> 00:26:08,040 Let's do it. 458 00:26:08,040 --> 00:26:14,040 On dryish land, Tyrone and I only have an hour to work before the tide comes in. 459 00:26:14,040 --> 00:26:18,040 We hurry to search the temporary beach with handheld metal detectors. 460 00:26:28,040 --> 00:26:30,040 Tyrone! 461 00:26:30,040 --> 00:26:32,040 I see something. 462 00:26:32,040 --> 00:26:34,040 Try to reach. 463 00:26:34,040 --> 00:26:36,040 What is it? 464 00:26:40,040 --> 00:26:42,040 Is that a golf ball? 465 00:26:42,040 --> 00:26:44,040 Yeah, it's a golf ball. 466 00:26:44,040 --> 00:26:46,040 Oh, look, they're everywhere. 467 00:26:46,040 --> 00:26:49,040 This cave is just collecting everything that washes by. 468 00:26:49,040 --> 00:26:52,040 That is somebody's really f***ing golf. 469 00:26:53,040 --> 00:26:57,040 We push further back into the cave to see what else is in here. 470 00:26:57,040 --> 00:26:59,040 What? We can smash an idea. 471 00:26:59,040 --> 00:27:01,040 Do you think we can get underneath? 472 00:27:01,040 --> 00:27:03,040 Ha ha. 473 00:27:03,040 --> 00:27:06,040 Looks like it goes further back. 474 00:27:06,040 --> 00:27:08,040 You want to see if you can get in there? 475 00:27:08,040 --> 00:27:09,040 I'll see you, but... 476 00:27:09,040 --> 00:27:11,040 Take a look. 477 00:27:11,040 --> 00:27:13,040 Can I borrow that one? Yeah. 478 00:27:14,040 --> 00:27:16,040 Okay, can you see anything? 479 00:27:16,040 --> 00:27:18,040 I'm trying to get back. 480 00:27:18,040 --> 00:27:20,040 If you get back, you're going to be flat. 481 00:27:20,040 --> 00:27:23,040 If we don't get out of here soon, we're all going to be flat. 482 00:27:23,040 --> 00:27:25,040 That's a Goonies reference, Tyrone. 483 00:27:25,040 --> 00:27:27,040 Okay, come on. 484 00:27:28,040 --> 00:27:32,040 Neither one of us is flat enough to get into the crevice, 485 00:27:32,040 --> 00:27:36,040 but we want to scan every inch of land here before the tide swallows it up. 486 00:27:42,040 --> 00:27:44,040 Got a hit? 487 00:27:44,040 --> 00:27:46,040 Got a hit? 488 00:27:46,040 --> 00:27:48,040 I got an 18. 489 00:27:48,040 --> 00:27:50,040 In here. 490 00:27:52,040 --> 00:27:54,040 Oh, oh, oh, stop. 491 00:27:54,040 --> 00:27:56,040 You see it? Yeah, yeah, yeah. 492 00:27:56,040 --> 00:27:58,040 Look. 493 00:28:00,040 --> 00:28:02,040 It's heavy. 494 00:28:04,040 --> 00:28:06,040 You know what that is? 495 00:28:06,040 --> 00:28:08,040 It's not a sinker, but... 496 00:28:08,040 --> 00:28:10,040 Is it lead? Yeah, it's lead. 497 00:28:10,040 --> 00:28:12,040 It's a musket ball. 498 00:28:12,040 --> 00:28:14,040 It's a musket ball. Wow. 499 00:28:14,040 --> 00:28:16,040 That is 100% a musket ball. 500 00:28:16,040 --> 00:28:18,040 Wow. 501 00:28:18,040 --> 00:28:20,040 From golf balls to musket balls, right? 502 00:28:20,040 --> 00:28:22,040 Crazy, exactly. 503 00:28:22,040 --> 00:28:24,040 Let's see if there's more here. 504 00:28:25,040 --> 00:28:27,040 Something here. 505 00:28:27,040 --> 00:28:29,040 You have something? Yeah. 506 00:28:29,040 --> 00:28:31,040 Oh, there, see it? Yeah. 507 00:28:31,040 --> 00:28:33,040 Look, is it another one? 508 00:28:33,040 --> 00:28:35,040 Those are musket balls. 509 00:28:35,040 --> 00:28:37,040 That's great. 510 00:28:37,040 --> 00:28:39,040 Dude. 511 00:28:39,040 --> 00:28:41,040 Unbelievable. 512 00:28:41,040 --> 00:28:44,040 Could these musket balls be from Avery and his crew? 513 00:28:44,040 --> 00:28:48,040 They're definitely from the right time period, so it's an encouraging find. 514 00:28:48,040 --> 00:28:51,040 Now, though, the tide is starting to rush in. 515 00:28:51,040 --> 00:28:53,040 I'm feeling my throat tighten up a little. 516 00:28:53,040 --> 00:28:55,040 I think we have a lot of time. Those waves are getting louder. 517 00:28:55,040 --> 00:28:57,040 Sounds like thunder. 518 00:28:57,040 --> 00:28:59,040 Okay, let's go. 519 00:28:59,040 --> 00:29:02,040 We make our escape from the cave as quickly as possible, 520 00:29:02,040 --> 00:29:05,040 taking some side-eye from the seal on our way out. 521 00:29:05,040 --> 00:29:08,040 The musket balls we found are missing the smoking gun 522 00:29:08,040 --> 00:29:10,040 that proves Avery was here. 523 00:29:10,040 --> 00:29:13,040 But Tyrone and his team remain convinced 524 00:29:13,040 --> 00:29:16,040 that the treasure is buried near their beach. 525 00:29:16,040 --> 00:29:19,040 The discovery of artifacts inside the sea cave 526 00:29:19,040 --> 00:29:22,040 has me considering a line in Avery's letter. 527 00:29:22,040 --> 00:29:26,040 The one which says the treasure was either buried or shipwrecked. 528 00:29:26,040 --> 00:29:29,040 I can't shake the feeling that maybe this treasure 529 00:29:29,040 --> 00:29:32,040 isn't so much buried as washing ashore. 530 00:29:32,040 --> 00:29:36,040 And nearby, there are two researchers who feel the exact same way. 531 00:29:36,040 --> 00:29:39,040 So, from buried treasure to sunken treasure, 532 00:29:39,040 --> 00:29:42,040 we find that the treasure is buried in the sea cave. 533 00:29:43,040 --> 00:29:46,040 So, from buried treasure to sunken treasure, 534 00:29:46,040 --> 00:29:48,040 the team I'm meeting is on the other side of a small, 535 00:29:48,040 --> 00:29:51,040 Cornish town that is synonymous with pirates. 536 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 Penzance. 537 00:29:53,040 --> 00:29:55,040 Finally, a chance for me to show off 538 00:29:55,040 --> 00:29:59,040 my comprehensive knowledge of 19th century British light opera. 539 00:29:59,040 --> 00:30:02,040 Animally modelled of modern-legion generality, 540 00:30:02,040 --> 00:30:04,040 international-vegetable animal and mineral. 541 00:30:04,040 --> 00:30:06,040 I know the kings of England and they qualify 542 00:30:06,040 --> 00:30:09,040 historical from marathon to waterloo and older categorical. 543 00:30:09,040 --> 00:30:12,040 I'm very well acquainted to with matters mathematical. 544 00:30:12,040 --> 00:30:14,040 I understand equations both as simple and quadratical, 545 00:30:14,040 --> 00:30:17,040 but I know a theory of iron-teaming with a lot of news. 546 00:30:17,040 --> 00:30:19,040 Lot of news, lot of news. 547 00:30:19,040 --> 00:30:22,040 Ah, with many cheerful facts about the swear of the hypotenuse. 548 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 Still in matters of legend, the lannermil and mineral 549 00:30:28,040 --> 00:30:30,040 I am the very model of a modern-legion generality. 550 00:30:40,040 --> 00:30:43,040 The quiet seaside resort town of Penzance 551 00:30:43,040 --> 00:30:45,040 never actually harbored any pirates. 552 00:30:45,040 --> 00:30:48,040 In fact, the very idea of a pirate of Penzance 553 00:30:48,040 --> 00:30:50,040 was meant to be ironic. 554 00:30:50,040 --> 00:30:52,040 In modern times, though, the people here know a good racket 555 00:30:52,040 --> 00:30:54,040 when they see one. 556 00:30:54,040 --> 00:30:57,040 This is a pirate yarmulke? 557 00:30:57,040 --> 00:30:59,040 A hoivé. 558 00:31:00,040 --> 00:31:02,040 My sword! 559 00:31:02,040 --> 00:31:04,040 You tried doing this with one eye. 560 00:31:04,040 --> 00:31:06,040 I'll tell you something. 561 00:31:06,040 --> 00:31:08,040 Pirate depth perception. 562 00:31:08,040 --> 00:31:10,040 It's a real disability. 563 00:31:10,040 --> 00:31:12,040 Out. 564 00:31:14,040 --> 00:31:16,040 Damn. 565 00:31:23,040 --> 00:31:25,040 We're getting thrown out of here. 566 00:31:32,040 --> 00:31:34,040 With a lot of pirate junk in my trunk, 567 00:31:34,040 --> 00:31:36,040 I continue my quest a short distance away 568 00:31:36,040 --> 00:31:38,040 in nearby St. Ives. 569 00:31:38,040 --> 00:31:41,040 In the 19th century, an eccentric mayor here, 570 00:31:41,040 --> 00:31:44,040 John Nill, spent years trying in vain 571 00:31:44,040 --> 00:31:46,040 to find Avery's treasure. 572 00:31:46,040 --> 00:31:48,040 How eccentric was he? 573 00:31:48,040 --> 00:31:51,040 Well, he built this for himself as a mausoleum. 574 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 And it's here I meet Rob Stacey and Don Russell, 575 00:31:54,040 --> 00:31:57,040 a pair of salvage divers who think they're about to do 576 00:31:57,040 --> 00:31:59,040 what John Nill couldn't. 577 00:31:59,040 --> 00:32:01,040 Hey, nice to meet you. Beautiful view up here. 578 00:32:01,040 --> 00:32:04,040 I keep meeting people in dramatic places on this trip. 579 00:32:04,040 --> 00:32:07,040 And this is really dramatic. This is Nill's steeple. 580 00:32:07,040 --> 00:32:09,040 And John Nill, like a lot of people, 581 00:32:09,040 --> 00:32:12,040 was obsessed with finding Henry Avery's treasure. 582 00:32:12,040 --> 00:32:14,040 This is too. Yeah. 583 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 And like a lot of people, he didn't find it. 584 00:32:16,040 --> 00:32:18,040 He didn't. No. 585 00:32:18,040 --> 00:32:20,040 So are you guys bucking the trend? Do you have some idea where it is? 586 00:32:20,040 --> 00:32:22,040 We found it. We found it. 587 00:32:22,040 --> 00:32:24,040 Hold on. Pretty sure you found it? We are, yeah. 588 00:32:24,040 --> 00:32:26,040 OK. Well, what does that mean? How? 589 00:32:26,040 --> 00:32:28,040 Well, Josh, you've seen the letter. 590 00:32:28,040 --> 00:32:30,040 I've seen the letter. 591 00:32:30,040 --> 00:32:32,040 In the letter, it states that the treasure 592 00:32:32,040 --> 00:32:34,040 was taken ashore or shipwrecked. 593 00:32:34,040 --> 00:32:36,040 And we think it was shipwrecked. 594 00:32:36,040 --> 00:32:38,040 OK. You think it's out there somewhere? 595 00:32:38,040 --> 00:32:41,040 It's out there somewhere. We think we've actually stumbled across it. 596 00:32:41,040 --> 00:32:43,040 OK. I just need the coordinates from you. 597 00:32:43,040 --> 00:32:45,040 OK. Yeah. 598 00:32:45,040 --> 00:32:48,040 Well, what have you found out there? Why do you think it's shipwrecked? 599 00:32:48,040 --> 00:32:50,040 Well, Josh, because of this. 600 00:32:50,040 --> 00:32:53,040 You found this? We found this, yeah. 601 00:32:53,040 --> 00:32:56,040 Is this Arabic? That is an Arabic coin, yeah. 602 00:32:56,040 --> 00:32:59,040 The Mughal treasure ship where Henry Avery made his fortune 603 00:32:59,040 --> 00:33:03,040 was on its way back to India from a trade expedition to Arabia. 604 00:33:03,040 --> 00:33:07,040 This coin, found 300 years and 4,000 miles away 605 00:33:07,040 --> 00:33:11,040 from where it was minted, is surely not here by accident. 606 00:33:11,040 --> 00:33:14,040 This is really interesting because this is a link to Avery's world. 607 00:33:14,040 --> 00:33:17,040 There would have been Arabic coins aboard this treasure ship. 608 00:33:17,040 --> 00:33:19,040 Anything else out there? 609 00:33:19,040 --> 00:33:22,040 Well, yeah, there's a small cannon out there as well that we've come across. 610 00:33:22,040 --> 00:33:24,040 Like a ship's cannon? Like a ship's cannon, yeah. 611 00:33:24,040 --> 00:33:26,040 Near the Arabic coin? Near the Arabic coin. 612 00:33:26,040 --> 00:33:28,040 Now I'm interested. 613 00:33:28,040 --> 00:33:32,040 When you found this and that cannon, did you think Henry Avery? 614 00:33:32,040 --> 00:33:34,040 At the time, I didn't know. 615 00:33:34,040 --> 00:33:36,040 And so I didn't really tie into that. 616 00:33:36,040 --> 00:33:39,040 I was chatting to someone and they mentioned about the Avery letter 617 00:33:39,040 --> 00:33:42,040 and someone pointed out that, you know, this could possibly be part of that. 618 00:33:42,040 --> 00:33:44,040 Right. 619 00:33:44,040 --> 00:33:46,040 How do you prove this is Avery's shipwreck? 620 00:33:46,040 --> 00:33:48,040 Well, we'll have to find the treasure. 621 00:33:48,040 --> 00:33:51,040 Fair enough. So how do you do that? 622 00:33:51,040 --> 00:33:53,040 Well, we're going to dive to site tomorrow 623 00:33:53,040 --> 00:33:55,040 and you're more than welcome to come along and join us. 624 00:33:55,040 --> 00:33:57,040 You're diving in tomorrow? We are. 625 00:33:57,040 --> 00:33:59,040 It looks really cold out there. 626 00:33:59,040 --> 00:34:00,040 A gentle breeze. 627 00:34:00,040 --> 00:34:02,040 A gentle breeze? OK. 628 00:34:02,040 --> 00:34:04,040 I would love to come. You're more than welcome. 629 00:34:04,040 --> 00:34:06,040 Are you kidding? And what's my cut when we find the rest of it? 630 00:34:06,040 --> 00:34:08,040 We'll have to negotiate that over a beer. 631 00:34:08,040 --> 00:34:10,040 We can discuss it. We can discuss it. 632 00:34:10,040 --> 00:34:13,040 The Arabic coin has done the impossible, 633 00:34:13,040 --> 00:34:18,040 making me once again willing to dive back into the waters off of Cornwall. 634 00:34:19,040 --> 00:34:24,040 The next morning, we greet the dawn in the port town of Falmouth. 635 00:34:24,040 --> 00:34:29,040 Rob and Don have a small fleet waiting to bring us to the wreck. 636 00:34:29,040 --> 00:34:34,040 They didn't have GPS to record the exact coordinates of the cannon they found. 637 00:34:34,040 --> 00:34:39,040 So we're going out with both a dive boat and a scanning boat to relocate the target. 638 00:34:39,040 --> 00:34:42,040 Should we get into it? Let's go. Please lead the way. 639 00:34:49,040 --> 00:34:52,040 We push back from the dock and steam out into open ocean. 640 00:34:52,040 --> 00:34:56,040 Henry Avery's treasure, dead ahead in our sights. 641 00:35:14,040 --> 00:35:17,040 I'm with a pair of salvage divers off the coast of Cornwall, 642 00:35:17,040 --> 00:35:22,040 where they're hoping to find the treasure of the notorious pirate Henry Avery. 643 00:35:23,040 --> 00:35:28,040 It takes over an hour to tow our survey boat to the area where Rob and Don found a cannon 644 00:35:28,040 --> 00:35:31,040 from what they believe is Avery's ship. 645 00:35:31,040 --> 00:35:34,040 Now, we're hoping to re-find it. 646 00:35:34,040 --> 00:35:36,040 So here we are, Josh. This is the site. 647 00:35:36,040 --> 00:35:39,040 This is it? This is it. 648 00:35:39,040 --> 00:35:41,040 How big an area are we searching? 649 00:35:41,040 --> 00:35:43,040 We're probably searching around about a mile square. 650 00:35:43,040 --> 00:35:45,040 Wow, OK. So how do we begin? 651 00:35:45,040 --> 00:35:49,040 Well, what we'd like to do today, Josh, is go out on the smaller boat here with a magnetometer. 652 00:35:49,040 --> 00:35:51,040 Do a survey up here. Right. 653 00:35:51,040 --> 00:35:53,040 And hopefully at least locate the cannon we have. 654 00:35:53,040 --> 00:35:55,040 If we get some hits on iron, those could be cannons. 655 00:35:55,040 --> 00:35:57,040 That could be a more substantial part of the wreck. 656 00:35:57,040 --> 00:36:00,040 That would be ideal, yeah. Once we find those, we can start searching for the cargo. 657 00:36:00,040 --> 00:36:02,040 Let's find it. 658 00:36:03,040 --> 00:36:07,040 We transfer to the smaller survey boat, which is equipped with a magnetometer 659 00:36:07,040 --> 00:36:09,040 to scan for Rob and Don's wreck. 660 00:36:09,040 --> 00:36:11,040 OK, here we go. 661 00:36:12,040 --> 00:36:14,040 OK, towfish is in. 662 00:36:15,040 --> 00:36:20,040 The sensor, known as a towfish, will be pulled behind the boat to scan the sea floor. 663 00:36:23,040 --> 00:36:29,040 Covering a square mile of ocean is a slow, methodical job that requires time and patience. 664 00:36:29,040 --> 00:36:33,040 Team member Val is the one with her eye on the needle. 665 00:36:35,040 --> 00:36:38,040 We're now in about 21 feet of water, Josh, just off of the reef. 666 00:36:38,040 --> 00:36:41,040 The previous wreckage we found has been further insured. 667 00:36:41,040 --> 00:36:43,040 Right. 668 00:36:43,040 --> 00:36:46,040 We're now in the area that the bigger part is actually down in the reef. 669 00:36:46,040 --> 00:36:49,040 Then hopefully we're onto a winner. 670 00:36:49,040 --> 00:36:51,040 And how does this factor into the search? 671 00:36:51,040 --> 00:36:54,040 Sorry, when we found Dory, one of our first jobs. 672 00:36:54,040 --> 00:36:56,040 You were the ones who found Dory? 673 00:36:56,040 --> 00:36:58,040 We were the ones who first found Dory, yeah. 674 00:36:58,040 --> 00:37:00,040 We're still hunting Nemo. 675 00:37:00,040 --> 00:37:02,040 Josh, keep swimming. 676 00:37:06,040 --> 00:37:09,040 Where are you, Mr. Cannon? You're out here somewhere. 677 00:37:14,040 --> 00:37:17,040 Something metallic down there. 678 00:37:17,040 --> 00:37:19,040 Big hit. 679 00:37:19,040 --> 00:37:21,040 That sounds like we've got a hit there. 680 00:37:21,040 --> 00:37:23,040 Something right there. Can we tag that? 681 00:37:23,040 --> 00:37:25,040 We can tag that now. That's tagged. 682 00:37:25,040 --> 00:37:27,040 And again, can we circle around and go over again? 683 00:37:27,040 --> 00:37:29,040 We can circle around and go back over it, yeah. 684 00:37:29,040 --> 00:37:33,040 Rob makes a U-turn to confirm the magnetometer hit. 685 00:37:37,040 --> 00:37:39,040 OK, Dom, we're on the spot now. Let's see what... 686 00:37:39,040 --> 00:37:41,040 There it is. 687 00:37:41,040 --> 00:37:43,040 Hit again. In the same spot? 688 00:37:43,040 --> 00:37:45,040 Hit, exactly the same spot. 689 00:37:45,040 --> 00:37:47,040 Time to get wet? 690 00:37:47,040 --> 00:37:49,040 Time to get wet. 691 00:37:53,040 --> 00:37:56,040 We drop anchor and the three of us prepare to dive into water 692 00:37:56,040 --> 00:37:59,040 that's barely hitting 45 degrees. 693 00:37:59,040 --> 00:38:01,040 I'm staying warm today. 694 00:38:01,040 --> 00:38:03,040 Dry suit, baby. 695 00:38:11,040 --> 00:38:13,040 OK, mate, we're heading down the anchor chain. 696 00:38:13,040 --> 00:38:15,040 If you want to follow me. 697 00:38:15,040 --> 00:38:17,040 OK, here we go. 698 00:38:17,040 --> 00:38:19,040 The waters off Cornwall can be vicious, 699 00:38:19,040 --> 00:38:22,040 but as you can see, that's not the case right now. 700 00:38:22,040 --> 00:38:25,040 That's because we're working in a tight window called slaktide, 701 00:38:25,040 --> 00:38:28,040 with only a half an hour before the waves and current return. 702 00:38:28,040 --> 00:38:31,040 When they do, they'll either drag us out to sea 703 00:38:31,040 --> 00:38:33,040 or bash us against the tide. 704 00:38:33,040 --> 00:38:35,040 We're going to get a little bit of a break. 705 00:38:35,040 --> 00:38:37,040 We're going to get a little bit of a break. 706 00:38:37,040 --> 00:38:39,040 We're going to get a little bit of a break. 707 00:38:39,040 --> 00:38:41,040 We're going to get a little bit of a break. 708 00:38:41,040 --> 00:38:43,040 And as you can see, 709 00:38:43,040 --> 00:38:46,040 we're going to have to wait until the water gets out to sea 710 00:38:46,040 --> 00:38:49,040 or bash us against the reef wall. 711 00:38:49,040 --> 00:38:51,040 Visibility is not too bad. 712 00:38:51,040 --> 00:38:53,040 We got about 15 feet. 713 00:38:53,040 --> 00:38:55,040 OK, we've made it to the bottom. 714 00:38:55,040 --> 00:38:58,040 Let's cover as much territory as we can. 715 00:38:58,040 --> 00:39:01,040 So we're going to search for all of these crevices? 716 00:39:01,040 --> 00:39:03,040 Copy that. 717 00:39:03,040 --> 00:39:05,040 OK, metal detector is hot. 718 00:39:05,040 --> 00:39:07,040 Here we go. 719 00:39:07,040 --> 00:39:13,160 We've brought metal detectors to find whatever set off the magnetometer, which may be buried 720 00:39:13,160 --> 00:39:15,440 under centuries of shifting sands. 721 00:39:15,440 --> 00:39:18,440 Don, you got anything? 722 00:39:18,440 --> 00:39:21,440 No, not yet, Josh. 723 00:39:21,440 --> 00:39:29,440 We have found stuff in this sand, so let's just keep on at it. 724 00:39:29,440 --> 00:39:32,440 You got it. 725 00:39:32,440 --> 00:39:33,440 Wow. 726 00:39:33,440 --> 00:39:36,440 Hey, get over here, Josh. 727 00:39:36,840 --> 00:39:38,840 We got something here. 728 00:39:38,840 --> 00:39:40,840 You got something? 729 00:39:40,840 --> 00:39:42,840 I'm on my way. 730 00:39:42,840 --> 00:39:44,840 Josh, look at this. 731 00:39:44,840 --> 00:39:46,840 It's a basketball. 732 00:39:46,840 --> 00:39:48,840 Unbelievable. 733 00:39:48,840 --> 00:39:50,840 Look at that. 734 00:39:50,840 --> 00:39:52,840 There's three or four here. 735 00:39:52,840 --> 00:39:54,840 This is amazing. 736 00:39:54,840 --> 00:39:56,840 I don't know about this one. 737 00:39:56,840 --> 00:39:57,840 Look at it. 738 00:39:57,840 --> 00:39:58,840 There's something strange. 739 00:39:58,840 --> 00:40:00,840 It's sheared down. 740 00:40:00,840 --> 00:40:01,840 Look at the shape. 741 00:40:01,840 --> 00:40:02,840 Look on the side. 742 00:40:02,840 --> 00:40:04,840 Is that what I think it is? 743 00:40:04,840 --> 00:40:05,840 Dice. 744 00:40:05,840 --> 00:40:06,840 Is it a die? 745 00:40:06,840 --> 00:40:08,840 I'm telling you, that's a die. 746 00:40:08,840 --> 00:40:09,840 You can see the pits. 747 00:40:09,840 --> 00:40:10,840 Look at that. 748 00:40:10,840 --> 00:40:11,840 That is so cool. 749 00:40:11,840 --> 00:40:14,840 I have never seen one of these before. 750 00:40:14,840 --> 00:40:19,840 The musket balls are exciting, but the die is something unique. 751 00:40:19,840 --> 00:40:24,340 There's little that's more personal than this, something that a sailor held in his 752 00:40:24,340 --> 00:40:26,840 hand hundreds of years ago. 753 00:40:26,840 --> 00:40:28,840 Okay, we're in the right spot. 754 00:40:28,840 --> 00:40:30,840 I want to see what's deeper down here. 755 00:40:30,840 --> 00:40:32,840 Let's see if we can move this sand. 756 00:40:34,840 --> 00:40:39,840 To move a lot of sand in a hurry, Don brings over a motorized scooter. 757 00:40:39,840 --> 00:40:41,840 All right, everybody, get ready. 758 00:40:41,840 --> 00:40:42,840 Here we go. 759 00:40:42,840 --> 00:40:44,840 Let's see what's under here. 760 00:40:47,840 --> 00:40:50,840 The blower moves some serious sand. 761 00:40:51,840 --> 00:40:57,840 Unfortunately, it moves it into our faces and takes valuable seconds to settle, but 762 00:40:57,840 --> 00:40:59,840 it's worth it. 763 00:40:59,840 --> 00:41:01,840 I saw something up against the wall here. 764 00:41:01,840 --> 00:41:03,840 That stone. 765 00:41:04,840 --> 00:41:05,840 That's wood. 766 00:41:05,840 --> 00:41:06,840 That is wood. 767 00:41:06,840 --> 00:41:08,840 We got a piece of wood here. 768 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 Wow. 769 00:41:09,840 --> 00:41:11,840 And another. 770 00:41:11,840 --> 00:41:16,840 That is a small sliver of wood that may be from the wreckage. 771 00:41:16,840 --> 00:41:18,840 Do you think it's blanket? 772 00:41:18,840 --> 00:41:23,840 It's hard to tell just a few pieces, but I think it may be a piece of timber. 773 00:41:23,840 --> 00:41:29,840 After 300 years, there's not likely to be much left of any shipwreck, but these fragments 774 00:41:29,840 --> 00:41:33,840 of milled wood mean we may be exactly where we hope to be. 775 00:41:33,840 --> 00:41:37,840 Josh, let's keep searching closer into the code. 776 00:41:37,840 --> 00:41:39,840 Copy that, right behind you. 777 00:41:46,840 --> 00:41:51,840 We continue to metal detect the seabed in hopes that there's more down here. 778 00:41:57,840 --> 00:41:58,840 Look, wait. 779 00:41:58,840 --> 00:41:59,840 Got something here. 780 00:41:59,840 --> 00:42:00,840 Hold on. 781 00:42:00,840 --> 00:42:01,840 I got something. 782 00:42:01,840 --> 00:42:03,840 Got something here. 783 00:42:04,840 --> 00:42:05,840 Whoa, right there. 784 00:42:05,840 --> 00:42:07,840 That's a coin. 785 00:42:14,840 --> 00:42:19,840 I hope you were impressed by my version of the major general's song from Pirates of 786 00:42:19,840 --> 00:42:20,840 Penzance. 787 00:42:20,840 --> 00:42:23,840 I also hope you don't think I did it in one take. 788 00:42:24,840 --> 00:42:26,840 I am the very model. 789 00:42:26,840 --> 00:42:28,840 Lot of news, lot of news. 790 00:42:28,840 --> 00:42:29,840 Ah. 791 00:42:29,840 --> 00:42:30,840 What's in it? 792 00:42:32,840 --> 00:42:33,840 Almost had it. 793 00:42:33,840 --> 00:42:35,840 I know there's going to be a shipwreck. 794 00:42:44,840 --> 00:42:47,840 Very good at physical and differential calculus. 795 00:42:47,840 --> 00:42:50,840 I am very good at physical and differential calculus. 796 00:42:50,840 --> 00:42:52,840 I understand the big math. 797 00:42:55,840 --> 00:42:56,840 One drop. 798 00:42:59,840 --> 00:43:01,840 Whoa, right there. 799 00:43:01,840 --> 00:43:02,840 That's a coin. 800 00:43:02,840 --> 00:43:04,840 Rob, look at this. 801 00:43:04,840 --> 00:43:05,840 That's a beauty. 802 00:43:05,840 --> 00:43:06,840 We are all on a loan. 803 00:43:06,840 --> 00:43:07,840 Unbelievable. 804 00:43:07,840 --> 00:43:08,840 I just don't believe it. 805 00:43:08,840 --> 00:43:09,840 This is just fantastic. 806 00:43:09,840 --> 00:43:10,840 Is that Latin? 807 00:43:10,840 --> 00:43:11,840 That's Latin. 808 00:43:11,840 --> 00:43:13,840 The size of that, I'd say, that could be an English crown. 809 00:43:13,840 --> 00:43:14,840 Solid silver. 810 00:43:14,840 --> 00:43:15,840 Unbelievable. 811 00:43:15,840 --> 00:43:16,840 Amazing. 812 00:43:16,840 --> 00:43:21,840 We're hoping the English crown means that we're on top of a larger fine. 813 00:43:21,840 --> 00:43:24,840 We're hoping that the English crown is going to be a big one. 814 00:43:24,840 --> 00:43:25,840 Amazing. 815 00:43:25,840 --> 00:43:29,840 We're hoping the English crown means that we're on top of a larger fine. 816 00:43:31,840 --> 00:43:33,840 With only a few minutes of slack tide left, 817 00:43:33,840 --> 00:43:35,840 we continue to blow down into the sand 818 00:43:35,840 --> 00:43:38,840 and to frantically metal detect the bottom. 819 00:43:44,840 --> 00:43:46,840 Nothing over here. 820 00:43:51,840 --> 00:43:52,840 Something else, eh, Josh? 821 00:43:52,840 --> 00:43:53,840 We're getting another hit. 822 00:43:55,840 --> 00:43:56,840 Oh, there. 823 00:43:56,840 --> 00:43:57,840 Right there. 824 00:43:57,840 --> 00:43:59,840 Is that a coin? 825 00:43:59,840 --> 00:44:02,840 Holy s***, look at this. 826 00:44:02,840 --> 00:44:05,840 It's a coin, and I'll tell you, it's not from here. 827 00:44:05,840 --> 00:44:06,840 This is what we're looking for. 828 00:44:06,840 --> 00:44:07,840 Let me see. 829 00:44:07,840 --> 00:44:08,840 Here. 830 00:44:10,840 --> 00:44:11,840 Looks like Arabic. 831 00:44:11,840 --> 00:44:12,840 Yes, this works. 832 00:44:12,840 --> 00:44:13,840 Yes. 833 00:44:13,840 --> 00:44:14,840 Unbelievable. 834 00:44:14,840 --> 00:44:15,840 Look at that. 835 00:44:15,840 --> 00:44:16,840 It's a coin. 836 00:44:16,840 --> 00:44:17,840 What a fine. 837 00:44:17,840 --> 00:44:18,840 This is special. 838 00:44:20,840 --> 00:44:22,840 We've just undergone a lot of work. 839 00:44:23,840 --> 00:44:25,840 We've just unearthed an Arabic coin, 840 00:44:25,840 --> 00:44:29,840 similar to the one Rob and Don found on their first dive here. 841 00:44:29,840 --> 00:44:34,840 It is a major fine because Avery's big score was the Ganges Sawai, 842 00:44:34,840 --> 00:44:37,840 which was laden with treasure from Arabia. 843 00:44:37,840 --> 00:44:39,840 We're going to bag it, and let's look at it on the boat. 844 00:44:39,840 --> 00:44:40,840 You got it. 845 00:44:40,840 --> 00:44:41,840 Nice find. 846 00:44:41,840 --> 00:44:42,840 Beauty. 847 00:44:43,840 --> 00:44:46,840 The Arabic coin is a mind-blowing discovery. 848 00:44:46,840 --> 00:44:50,840 Unfortunately, it's the last thing we're going to find today. 849 00:44:51,840 --> 00:44:53,840 Josh, do you feel that surge? 850 00:44:53,840 --> 00:44:54,840 I do. 851 00:44:54,840 --> 00:44:55,840 It's getting rough down here. 852 00:44:55,840 --> 00:44:57,840 It's not going to be safe to be in here, mate. 853 00:44:57,840 --> 00:44:58,840 Yeah, for sure. 854 00:44:58,840 --> 00:44:59,840 That surge is getting worse. 855 00:44:59,840 --> 00:45:00,840 Let's head to the boat. 856 00:45:00,840 --> 00:45:01,840 We'll regroup. 857 00:45:01,840 --> 00:45:02,840 All right. 858 00:45:02,840 --> 00:45:03,840 Let's go head to the boat now. 859 00:45:03,840 --> 00:45:04,840 Move one up. 860 00:45:05,840 --> 00:45:09,840 The slack tide is ending, and the current begins to pull us out to sea. 861 00:45:09,840 --> 00:45:12,840 We quickly surface and climb back aboard the boat 862 00:45:12,840 --> 00:45:14,840 to get a closer look at our hull. 863 00:45:15,840 --> 00:45:17,840 Let's start with that big coin. 864 00:45:18,840 --> 00:45:20,840 I'm not sure what it looks to me. 865 00:45:20,840 --> 00:45:21,840 It's a cross. 866 00:45:21,840 --> 00:45:22,840 We have a cross. 867 00:45:22,840 --> 00:45:23,840 It's a cross. 868 00:45:23,840 --> 00:45:24,840 We have four shields as well. 869 00:45:24,840 --> 00:45:25,840 Yes. 870 00:45:25,840 --> 00:45:26,840 This is English, yes? 871 00:45:26,840 --> 00:45:27,840 Yes. 872 00:45:27,840 --> 00:45:28,840 And this is who? 873 00:45:28,840 --> 00:45:29,840 This is, uh... 874 00:45:29,840 --> 00:45:30,840 That would be William III. 875 00:45:30,840 --> 00:45:31,840 William III. 876 00:45:31,840 --> 00:45:32,840 There's a three right there. 877 00:45:32,840 --> 00:45:33,840 This puts us in the period, yes? 878 00:45:33,840 --> 00:45:34,840 It puts us right back in the period. 879 00:45:34,840 --> 00:45:35,840 Couldn't be better. 880 00:45:35,840 --> 00:45:36,840 And look at this. 881 00:45:36,840 --> 00:45:37,840 Look at the condition of it. 882 00:45:37,840 --> 00:45:38,840 Oh, nice. 883 00:45:38,840 --> 00:45:39,840 Just sitting down there. 884 00:45:39,840 --> 00:45:41,840 It's solid silver, so it's just clean as when it was minted. 885 00:45:41,840 --> 00:45:42,840 Yep. 886 00:45:42,840 --> 00:45:43,840 Worn but clean. 887 00:45:43,840 --> 00:45:44,840 It's just amazing. 888 00:45:44,840 --> 00:45:46,840 God, that is unbelievable. 889 00:45:47,840 --> 00:45:49,840 And then this is a die, right? 890 00:45:49,840 --> 00:45:50,840 This, yeah. 891 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 Well, I wasn't sure at first, because it was shaped. 892 00:45:51,840 --> 00:45:52,840 Right, because it looks like a musket ball. 893 00:45:52,840 --> 00:45:53,840 Yeah, I just for well. 894 00:45:53,840 --> 00:45:54,840 You can see the little pinpricks in it. 895 00:45:54,840 --> 00:45:58,840 It's just amazing, because I believe that gambling was actually banned on pirate ships. 896 00:45:58,840 --> 00:46:00,840 Looking at the shape of it, I said it was probably a musket ball, 897 00:46:00,840 --> 00:46:02,840 and then they've just flattened it on the sides. 898 00:46:02,840 --> 00:46:03,840 Right. 899 00:46:03,840 --> 00:46:04,840 That would make sense. 900 00:46:04,840 --> 00:46:05,840 It's unbelievable. 901 00:46:05,840 --> 00:46:06,840 And then this coin. 902 00:46:07,840 --> 00:46:08,840 This. 903 00:46:08,840 --> 00:46:09,840 This. 904 00:46:09,840 --> 00:46:10,840 I thought the show stopped working. 905 00:46:10,840 --> 00:46:11,840 This is just amazing. 906 00:46:11,840 --> 00:46:12,840 This is Arabic script here, yes? 907 00:46:12,840 --> 00:46:13,840 Isn't it? 908 00:46:13,840 --> 00:46:14,840 Yeah. 909 00:46:14,840 --> 00:46:15,840 This is definitely Mughal. 910 00:46:15,840 --> 00:46:16,840 There's no two ways about it. 911 00:46:16,840 --> 00:46:17,840 This is a Mughal coin? 912 00:46:17,840 --> 00:46:18,840 That is a Mughal coin. 913 00:46:18,840 --> 00:46:21,840 This is as close to a smoking gun as we've seen. 914 00:46:21,840 --> 00:46:22,840 That is. 915 00:46:22,840 --> 00:46:28,840 And Tidium and those other coins is cast iron proof that that has got to be off of one of the Avery ships. 916 00:46:28,840 --> 00:46:31,840 Certainly this Mughal empire was huge. 917 00:46:31,840 --> 00:46:35,840 They were controlling a lot of trade, but taken with the musket balls and the cannons 918 00:46:35,840 --> 00:46:38,840 and the other coinage from the right period. 919 00:46:38,840 --> 00:46:41,840 It's hard to imagine this isn't part of the Henry Avery story. 920 00:46:41,840 --> 00:46:42,840 So, now what? 921 00:46:42,840 --> 00:46:46,840 Well, now we have to continue magging that area, and we need to find the rest of that vessel. 922 00:46:46,840 --> 00:46:50,840 Well, according to history, there's about $100 million worth of it sitting out there. 923 00:46:50,840 --> 00:46:51,840 That would be nice. 924 00:46:51,840 --> 00:46:52,840 It'd be really nice. 925 00:46:52,840 --> 00:46:54,840 This may be just the beginning. 926 00:46:54,840 --> 00:46:55,840 Let's just hope so. 927 00:46:57,840 --> 00:46:58,840 Nice work, brother. 928 00:46:58,840 --> 00:46:59,840 Yeah, absolutely fantastic. 929 00:46:59,840 --> 00:47:00,840 Awesome job. 930 00:47:00,840 --> 00:47:01,840 Absolutely amazing. 931 00:47:01,840 --> 00:47:02,840 Yeah. 932 00:47:03,840 --> 00:47:04,840 Look at that. 933 00:47:05,840 --> 00:47:09,840 Is this the resting place of Henry Avery's last ship? 934 00:47:09,840 --> 00:47:10,840 It just may be. 935 00:47:10,840 --> 00:47:13,840 The necessary elements seem to be here. 936 00:47:13,840 --> 00:47:18,840 Now, it's up to Rob and Don to find the final pieces of the puzzle. 937 00:47:19,840 --> 00:47:25,840 History tells us that Captain Henry Avery was a vicious man who thrived in a violent era. 938 00:47:26,840 --> 00:47:32,840 But in the 17th century, as today, even the most heinous of crimes could be mistaken for entertainment. 939 00:47:33,840 --> 00:47:38,840 Far from repulsing his peers, the tales of Henry Avery's exploits inspired them, 940 00:47:38,840 --> 00:47:42,840 ushering in what we now think of as the age of pirates. 941 00:47:42,840 --> 00:47:47,840 Yet the archetype, the man himself who committed the crime of his century, 942 00:47:47,840 --> 00:47:49,840 simply disappeared from history. 943 00:47:50,840 --> 00:47:53,840 So, what really happened to Henry Avery? 944 00:47:53,840 --> 00:47:58,840 His remains an unfinished story, albeit a bloody one. 945 00:47:58,840 --> 00:48:02,840 But perhaps the happy ending is reserved not for the pirate, 946 00:48:02,840 --> 00:48:06,840 but for the treasure hunters who finally find his missing millions.